for information about purchasing this book, please contact firstname.lastname@example.org
Alison Carey brings the confusion and mischief of Shakespeare's comedy into the twenty-first century. Shakespeare's Twelfth Night centers on power and love. One of the most perennially produced of Shakespeare's comedies, it talks about shipwrecked twins, gender-bending romance, and a bumper crop of fools, from the wise to the ridiculous. Modernizing the language of the play, Alison Carey's translation revives the joy of this comedy, taking the archaic humor and renewing it for a contemporary audience. This translation of Twelfth Night was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print--a new First Folio for a new era.
About the Author
Alison Carey is a playwright, environmental activist, and cofounder of the community-based Cornerstone Theater Company. She directs Oregon Shakespeare Festival's American Revolutions project to commission new plays about moments of change in US history, including Lynn Nottage's Sweat and Robert Schenkkan's All the Way.