Gaston Leroux is one of the originators of the detective story, and The Phantom of the Opera is his tour de force, as well as being the basis for the hit Broadway musical. A superb suspense story and a dark tale of obsession, The Phantom of the Opera has thrilled and entertained audiences in adaptations throughout the century.
This new translation—the first completely modern and Americanized translation—unfurls the full impact of this classic thriller for modern readers. It offers a more complete rendering of the terrifying figure who emerges from the depths of the glorious Paris Opera House to take us into the darkest regions of the human heart. After the breathtaking performance of the lovely Christine Daae and her sudden disappearance, the old legend of the “opera ghost” becomes a horrifying reality as the ghost strikes out with increasing frequency and violence—always with the young singer at the center of his powerful obsession. Leroux has created a masterwork of love and murder—and a tragic figure who awakens our deepest and most forbidden fears.
This is the only complete, unabridged modern Americanized translation available. Lowell Bair is the acclaimed translator of such Bantam Classics as Madame Bovary, Les Liaisons Dangereuses, and Candide.
About the Author
Gaston Leroux was a French journalist, short-story writer, and novelist, and is most famous for his acclaimed novel, The Phantom of the Opera. A student of law, Leroux turned to journalism after spending his inheritance on a lavish lifestyle. Over a decade of work as a court reporter and theatre critic for the L ?cho de Paris served as inspiration for his series of successful detective novels featuring Joseph Rouletabille, an amateur sleuth, and Leroux s contributions to the French detective genre are considered as significant as those of Sir Arthur Conan Doyle and Edgar Allan Poe. Leroux died in 1927.
“Ingenious . . . breathless suspense.”—The Nation